jueves, 6 de diciembre de 2007

Spurgeon y la Traducción de sus Sermones

Una de las principales biografías de Charles Haddon Spurgeon fue escrita y publicada por primera vez en el año de 1894 por un señor llamado Godfrey Holden Pike. Él fue un estrecho colaborador de Spurgeon y, por tanto, conocía muy bien tanto su vida como su obra. Se titula 'La Vida y Obra de Charles Haddon Spurgeon' y está publicada por el Estandarte de la Verdad. La obra está en inglés.
En su capítulo I, en los párrafos iniciales, el señor Pike afirma: "Antes de su muerte había llegado a ser considerado generalmente como un siervo de la Iglesia Universal y un ciudadano del mundo; pero aunque se había ganado el respeto de personas procedentes de todas las nacionalidades, probablemente era el mundo de habla inglesa el único que podía entenderle perfectamente. Los extranjeros que tenían la necesidad de conocerlo a través de una traducción no podían disfrutar plenamente de las mejores cualidades de sus sermones en su vestido (presentación) original."

No hay comentarios: